23 décembre 2009
nouvelle collection de lunettes marc by marc jacobs par safilo 2010
NEW EYEWEAR COLLECTION
Fidèle à l’image de la marque, la nouvelle collection de
solaires et de montures optiques de Marc by Marc Jacobs offre, pour la saison
prochaine, des modèles séduisants, colorés et pétillants.
Les nouvelles créations ne manqueront pas
d’attirer l’attention par leur design qui allie inspiration pop et détails
malicieux.
Ces solaires en injecté (mod. MMJ 135/S) réinterpretent le
modèle “aviateur” dans un design très ample et allongé avec un double pont. Sur les
branches, le logo MARC BY MARC JACOBS se détache sur des tons chauds: bordeaux,
vert, marron, havane et gris.
Féminin et plein de
fantaisie, ce nouveau modèle en injecté (mod. MMJ 126/S) se caractérise par une forme
carrée surdimensionnée qui arbore le nouveau logo MARC BY MARC JACOBS en métal
decoupé qui se fond sur toute la
longueur des branches. Ce nouveau logo se retrouve également sur d’autres
accessoires de la marque. De séduisants jeux de couleurs donnent un charme indéniable
à ces lunettes.
Inspiré des années 50, jouant la carte
du grand format et de la forme papillon, ce nouveau modèle solaire en acétate
pour femme (mod. MMJ 134/S) est
résolument chic et raffiné. Sur les branches, une fine plaque logo en métal se détache
sur des tons raffinés et subtils.
Mélange d’inspirations urbaines et de détails des
années 70 pour ce modèle unisexe en acétate (mod. MMJ 129/S) qui séduira certainement les « fashionistas »
avec ses verres
en forme de gouttes combinées au dessin affirmé de la monture et aux couleurs
chaudes sur lesquelles se détache le
logo.
La nouvelle collection de montures
optiques joue malicieusement avec les icônes de la marque en les reprenant,
comme sur ce modèle géométrique en acétate (mod. MMJ 447) au look définitivement années
80. Sur les
branches les rayures rappellent le motif phare des accessoires de la marque
cette saison.
D’autres modèles en acétate jouent la
carte féminité de la forme papillon s’inspirent de la mode délicieusement
vintage des années 50 (mod. MMJ 444). Les branches rehaussées par des couleurs
contrastées mettent en valeur la fine plaque du logo.
Ligne épurée et design
sophistiqué : verres rectangulaires soutenus par du nylon dans la partie
inférieure et du métal dans la partie supérieure, ces montures optiques (mod. MMJ 445) offrent
un look résolument moderne. Les branches en acétate bi couche déclinent des gammes
chromatiques originales sur lesquelles se détache à merveille la plaque du
logo.
La collection de lunettes Marc by Marc Jacobs est produite
et distribuée par le Groupe
Safilo
NEW EYEWEAR
COLLECTION
Staying true to the brand, the Marc
By Marc Jacobs collection of sunglasses and optical frames unveils appealing
models in eye-catching colors for the coming season. The newest designs’
playful details and exciting colours, are guaranteed to attract attention.
Large, tear-drop shaped
injection-moulded sunglasses with a double bridge and gradient lenses offer a
contemporary take on the aviator (mod. MMJ
135/S). The MARC BY MARC JACOBS logo stands out beautifully against the
vibrant temple colours which include bordeaux, green, brown, havana and grey.
Feminine and fancy,
injection-moulded styles (mod. MMJ 126/S)
feature square and gently oversized shapes with a playful new MARC BY MARC
JACOBS logo running along the length of the slim, light steel temples. This new
logo can also be found on other Marc Jacobs accessories. An eye-catching play
on colour makes these shades truly enchanting.
New acetate sunglasses for women
featuring large butterfly shapes inspired by designs of the Fifties are
decidedly chic and refined (mod. MMJ 134/S).
A sleek, logo-embossed metal plate
appears on the temple silhouetted against exquisite colourations.
Urban inspiration meets Seventies
details with this unisex sunglass in acetate (mod. MMJ 129/S). The attractive drop-shaped lenses are combined with bold
profiles in vibrant colours which reveal the logo-embossed metal plate on the
temple.
The new collection of optical frames
offers fun and flirty renditions of the brand’s iconic elements including large
geometric Eighties looks (mod. MMJ 447).
The temples sport vertical lines, a signature pattern in Marc By Marc Jacobs accessories.
Other acetate models with feminine
butterfly shapes reflect a delightful, vintage mood inspired by the Fifties
(mod. MMJ 444). The temples are animated by contrasting
colours, the perfect background for the slim metal logo plaque.
A pared down style with exceptional design, the rectangular lens is supported
by nylon along the bottom and lightened by a metal contour on the top which
offers an ultra modern look to this optical frame (mod. MMJ 445). The two-layer acetate temples draw attention to unique
colour combinations and display the logo-embossed metal plaque beautifully.
The Marc By Marc Jacobs eyewear collection is manufactured and
distributed by the Safilo Group.

22 décembre 2009
nouvelle collection de lunettes marc jacobs par safilo 2010
NEW EYEWEAR
COLLECTION
Inspiration vintage, tendance punk-chic et
détails sophistiqués, la dernière collection de lunettes Marc Jacobs propose des
modèles au design nouveau et surprenant, personnalisés par les icônes de la
marque.
Clin d’œil aux années 70,
ce modèle extra plat (mod. MJ 305/S)
avec ses verres en forme de goutte soulignés par de petits rivets apparents se
singularise par de fines branches gravées du logo MARC JACOBS. La gamme
chromatique, aux tons modernes, souligne le design contemporain de ce modèle vintage
: or clair, or jaune et palladium.
Féminin et attrayant, ce modèle solaire en acétate
(mod. MJ 307/S) est à la fois
surprenant par la taille XL de ses verres papillon et irrésistiblement
sophistiqué grâce à la ligne asymétrique de ses branches débutant par deux rangées
de perles miniatures.
Inspiration rétro également pour ce modèle
solaire féminin en acétate, à la ligne ample et plate (mod. MJ 310/S). La monture ornée de part et
d’autre par une perle confère à ce modèle un charme unique et sophistiqué.
La collection de montures optiques Marc
Jacobs offre de nouveaux modèles à l’allure irrésistible, comme la monture
produite en édition spéciale (mod. MJ
292) dont la forte personnalité est mise en valeur par des détails
d’inspiration punk, comme les rivets signant les accessoires de la marque, encerclant
le logo MARC JACOBS sur les branches.
Le design surprenant des
branches en métal et acétate confère mouvement et originalité à ce modèle de forme
papillon à la fois moderne et sophistiqué(mod. MJ 290).
Largement Inspirées du
style des années 50, ces montures (mod. MJ
293) à personnalité affirmée ont un charme rétro raffiné. Sur leurs
branches élégantes et chic se détache par contraste le logo.
La collection de solaires et de montures optiques Marc Jacobs est produite et distribuée par le Groupe Safilo.
NEW EYEWEAR
COLLECTION
Vintage-inspired, with punk overtones and
sophisticated details, the new Marc Jacobs collection presents exciting new
designs while incorporating iconic brand elements.
Conjuring a Seventies look with its drop-shaped
lenses and ultra-flat frame accented with small metal clips, these new acetate
and metal sunglasses (mod. MJ 305/S)
feature slender temples engraved with the MARC JACOBS logo. The modern colour
palette of light gold, yellow gold, and palladium underscores the contemporary
take on this retro design.
Feminine and flirty, these women’s acetate sunglasses
take on a bold look with their oversized butterfly shape (mod. MJ 307/S). The contour of the temples
reveals an asymmetrical line embellished with two columns of miniature pearls
at the temple, creating a distinctive and elegant effect.
Retro inspiration continues in the form of women’s
acetate sunglasses with an oversized, flat front design (mod. MJ 310/S). The frame is adorned with
one perfect pearl alongside each lens adding a sophisticated flair.
The Marc Jacobs optical frames collection offers new
models with an irresistible allure, like the special edition frame (mod. MJ 292). The frame’s bold personality
is underscored by striking punk-inspired details, including the iconic metal
studs surrounding the MARC JACOBS logo on the temples.
Intriguing metal and acetate
temple designs adds unique twist to
acetate butterfly shaped models (mod. MJ
290). This style comes to life via wave-like temples which provide an air
of modern sophistication.
Inspired by the pronounced profiles of Fifties-era
eyewear, these optical frames have retro styling with personality and
refinement (mod. MJ 293). Both smart
and chic, the temples have a clean logo with contrast lettering.
The Marc Jacobs eyewear collection is manufactured and distributed by
the Safilo Group.
21 décembre 2009
nouvelle collection de lunette Max Mara par safilo 2010
Max Mara
SPRING/SUMMER 2010 EYEWEAR COLLECTION
La collection eyewear Max Mara de la
prochaine saison présente des modèles d’inspiration classique, mais revisités
de manière originale.
Une allure
recherchée pour les lunettes solaires en acétate, à la forme douce et carrée,
pouvant aussi accueillir des verres progressifs, ou arrondie. Les branches sont
décorées du monogramme “M” en relief
ou en métal. Elles sont disponibles en mauve et marron métallisé, noir et tête
de nègre dégradé, aubergine, havane, noir avec gris et vert avec violet.
Une
version actualisée du logo personnalise aussi les modèles en injecté, d’inspiration
vintage. La monture papillon avec des branches originales apportent à ces
lunettes une touche de séduction. La gamme chromatique est raffinée : des
nuances de noir, marron, havane et violet coordonné à la couleur ambre.
D’autres
modèles solaires en acétate ont les branches ornées d’une plaquette-logo en métal
émaillé et sont proposés en gris dégradé, marron et noir, havane, violet et
bordeaux.
Les lunettes optiques ont des formes élégantes avec les verres
soutenus par un fil de Nylon. Les branches en acétate sont décorées d’une boucle
perforée, personnalisée par le logo et éclairée par de petits strass noirs ou
transparents.
D’autes
modèles séduisent par leur design sobre et élégant et par leurs formes
rectangulaires ou reamless. Les branches sont décorées d’un motif recherché en métal
avec de scintillants cristaux Swarovsky, tandis que le logo en métal est
appliqué sur les embouts en acétate.
D’autres
lunettes
optiques originales en métal, à la forme douce
et rectangulaire, sont personnalisées d’une plaquette en métal décorée de
petits rivets.
La collection de lunettes solaires et optiques Max Mara est fabriquée et distribuée par le Groupe Safilo.
Max Mara
SPRING/SUMMER 2010 EYEWEAR COLLECTION
The Max Mara eyewear
collection for Spring/Summer 2010 presents new models with a classic
inspiration, characterised by original interpretations.
The new acetate sunglasses have a particular
sophisticated style that feature a soft square or round frame designed for
graduated lenses too. The temples are embellished with the letter “M” in relief or in metal. The colours
include metallic mauve and brown, shaded black and dark brown, aubergine,
havana, black with grey and green with purple.
A new version of the logo personalizes the
injection-moulded models, which reveal an overall vintage look. The butterfly
shape of the frame is complete with original temples, which conveys a seductive
air. The colour palette is refined with shades of black, brown, havana and
purple combined with amber shades.
Other acetate sunglasses are decorated on the temples
with a logo plate produced in an enamelled metal with a colour palette that
opts for shaded grey, brown and black, havana, purple and bordeaux.
The optical frames
collection reveals elegant designs with lenses that are supported by nylon. The temples are presented in acetate and are
characterised by an openwork buckle, personalized with the logo and accentuated
by tiny rhinestones in black or crystal.
Other models set out to seduce with light, essential
designs in rectangular or rimless solutions. The temples feature a metal
decorative detail with sparkling Swarovski crystals, whilst the metal logo
appears on the acetate end pieces.
Other original metal frames feature a soft rectangular
shape and are personalized with a metal tab decorated with tiny studs.
The Max Mara collection of sunglasses and optical frames is manufactured and distributed by the Safilo Group.
18 décembre 2009
nouvelle collection de lunettes oxydo par safilo 2010
OXYDO – SPRING/SUMMER 2010 EYEWEAR COLLECTION
Pour la prochaine saison, la collection OXYDO présente
des solaires et des montures optiques de fort caractère. Véritables « must
have» des mois à venir, les nouvelles propositions eyewear mettent tout le monde
d’accord avec leur style original et actuel.
Entre les années 70 et les années 80 : les solaires « X-PATTY » captivent avec leur
forme très glamour, large et carrée, en acétate. Elles sont faites pour un look
séduisant. Les couleurs font ressortir des contrastes ensorceleurs, interrompus
par l’icône « X » : bordeaux/noir, chocolat/prune/violet,
marron/orange, havane tacheté, noir et noir/ivoire.
Avec leur forme carrée en acétate, les lunettes de soleil « X-JANE » font aussi montre d’une
séduction sexy : le logo « X » en métal, inscrit dans un cercle,
se détache sur les nuances hot
havane/sable à verres marron dégradé, bordeaux nacré à verres mauves, havane
tacheté à verres marron dégradé et noir à verres gris dégradé.
Entre design rétro et personnalité contemporaine :
les nouvelles montures optiques surprennent par leur éclectisme. Comme les
montures en cello-métal à la ligne rectangulaire : un alliage parfait
entre acier et acétate (mod. X 375).
Les branches importantes, ultra confortables grâce à la charnière flex,
s’animent de l’icône « X » en métal, qui se détache sur des couleurs
fortes.
Les années 50 influencent les propositions en
tôle de métal, parées d’une forme nettement vintage
et d’épaisseurs hyper fines (mod. X 394).
Le logo de la collection caractérise les branches ultra souples avec ses
couleurs vives.
Pour un style qui laisse sa marque : les
montures en acétate aux lignes majestueuses attirent l’attention avec la face
rectangulaire, exaltée par des délicats fraisages parés d’originaux
assortiments couleurs (mod. X 390).
Pour sortir du lot : l’icône « X » en métal repose sur la partie
initiale des branches et caractérise le modèle définitivement.
La tendance est minimaliste pour les lunettes
« junior », réservées aux très jeunes, en acétate multicouches. La
silhouette rectangulaire se singularise par la petite étoile décorant la partie
initiale des branches. Les assortiments couleurs jonglent avec des tonalités
vives, parfaites pour les plus jeunes (mod. X 387).
La collection solaires et montures optiques OXYDO, dessinée par Enzo Sopracolle, est produite et distribuée par le groupe Safilo.
OXYDO – SPRING/SUMMER 2010 EYEWEAR COLLECTION
For Spring/Summer 2010 the OYXDO
collection presents sunglasses and optical frames with a bold personality. An essential
accessory for the coming months, the new frames have a distinctive and modern
style.
Mixing Seventies and
Eighties looks, the X-PATTY sunglass flaunts a large, glamorous shape
with angular acetate frames for a consistently seductive look. The colour combinations
include burgundy/black, chocolate/plum/violet, brown/orange, animal-print havana,
black and black/ivory which produce fascinating contrasts overlaying the “X”
icon.
Equally charming and sexy is
the “X-JANE” sunglass with its square acetate frame. The metal “X” logo,
enclosed in a circle, stands out against hot shades of havana/sand with shaded
brown lenses, pearl burgundy with mauve lenses, animal-print Havana with shaded
brown lenses and black with shaded grey lenses.
A retro design meets a modern
attitude in the new optical frames, which are striking for their eclectic style.
None more so than the rectangular cello-metal frames, which are a perfect mix
of steel and acetate (mod. X 375).
The robust temples are highly comfortable thanks to the flex hinges and are
personalised with the metal “X” icon which contrasts against with the strong
colours.
There
is a decidedly Fifties feel about the models produced in sheet metal with their
vintage look and ultra-slender rims (mod. X
394). The collection logo appears on the super-flexible temples, standing
out against bold tones.
For a fashion statement that leaves its mark, the
sturdy acetate frames are notable for their rectangular front, underscored by
exquisite etchings in the original colour combinations (mod. X 390). The
wearer is guaranteed to turn heads thanks to the metal “X” icon, visible at the
tenon of temples, which makes the model instantly recognisable.
Minimal lines are the key feature of the junior
sunglasses, designed with children in mind. The rectangular silhouette stands
out due to the small star that appears at the tenon of temples. The lively
colour combinations are perfect for even the youngest of wearers (mod. X 387).
The OXYDO collection of optical frames and sunglasses is designed by Enzo Sopracolle and produced and distributed by the Safilo Group.
17 décembre 2009
nouvelle collection de lunettes carrera sport par safilo 2010
CARRERA
SPORT – SPRING/SUMMER 2010 EYEWEAR COLLECTION
CARRERA présente ses
nouveaux modèles de lunettes de soleil aux adeptes de la glisse. Etude
constante du design, contenus technologiques d’avant-garde et utilisation de
matériaux innovants, telles sont les conditions remplies pour assurer depuis
plus de 50 ans aux produits CARRERA une protection, une sécurité et un confort
maximums.
Lunettes de soleil “C-ICE”
C-ICE est le nouveau modèle de lunettes
de soleil conçu pour une protection totale en toute circonstance : des
conditions climatiques extrêmes des glaciers au moment de détente le plus
complet. Ce nouveau modèle est dédié à ceux pour vivent le sport. Dessiné pour
laisser toute liberté de mouvements, C-ICE est un modèle pliant
qui occupe très peu de place lorsqu’il est rangé dans son étui.
Style
urbain, look vintage et âme sportive, tels sont les aspects polyvalents de ces
nouvelles lunettes haute technicité. Le modèle est équipé d’une plaquette de
nez et d’œillères amovibles en cuir, utilisables lorsque les
conditions climatiques et ambiantes sont particulièrement sévères pour assurer
une protection totale contre le vent, le gel et le soleil. Réalisées en
Grilamid – matériau souple – ces nouvelles lunettes sont très résistantes
aux chocs et aux éraflures.
Ce
modèle est proposé en blanc avec un verre flash silver dégradé, silver avec un
verre bordeaux/flash dégradé, noir avec un verre flash silver dégradé – plus
spécialement indiqué pour la ville ou les loisirs – et noir mat avec un verre “Grey Mirror Glacier”, à porter sur les
glaciers et dans les situations extrêmes.
Lunettes
de soleil “EVEREST”
EVEREST est un modèle qui associe un design vintage incomparable à des qualités
techniques extraordinaires. Conçu pour assurer une protection absolue en toute
circonstance - des conditions climatiques les plus dures aux moments de loisirs
et de détente - ce nouveau modèle est dédié aux mordus du sport.
Style urbain, look vintage et âme sportive tels sont les
aspects polyvalents de ces nouvelles lunettes bénéficiant de solutions
techniques novatrices. Le modèle est équipé d’une drisse élastique et d’œillères
amovibles en cuir, utilisables lorsque les conditions climatiques et
ambiantes sont particulièrement sévères pour une protection totale contre le vent,
le gel et le soleil. Equipé d’un système anti-transpiration en éponge, ce
modèle est réalisé en Grilamid – matériau souple – qui le rend très résistant
aux impacts et aux éraflures.
La personnalisation est assurée par l’emblème historique “C”
apposé au niveau du nez et par le logo CARRERA ornant les branches et la drisse
élastique.
La qualité des lunettes de soleil CARRERA est garantie par l’expérience du Groupe Safilo.
CARRERA
SPORT – SPRING/SUMMER 2010 EYEWEAR COLLECTION
CARRERA presents a new collection of technical sunglasses especially for
winter sports enthusiasts. Ongoing design research, cutting-edge technological
content and the use of state-of-the-art materials are the requisites that have
ensured over 50 years of maximum protection, safety and comfort offered by
CARRERA products.
“C-ICE”
Sunglasses
C-ICE
is the new model of sunglasses to guarantee total protection in every situation
from extreme weather conditions of the glaciers to relaxation in your leisure
time. This new model is dedicated to the total sports-lover.
Designed for freedom of movement, C-ICE can be folded up and tucked away in the special tiny carrying case.
Their vintage look reflects their
urban vocation, whilst their innovative technical requisites appeal to the
sports-loving soul giving these new sunglasses outstanding versatility. The
model is equipped with leather removable
nose and eye flaps to insert when the weather and environmental conditions
are particularly extreme allowing for total protection from wind, ice and
glare. Produced in Grilamid (an elastic material), the new sunglasses are also
particularly scratch and impact
resistant.
This model is available in white
with shaded silver flash lenses, silver with shaded burgundy flash lenses,
black with shaded silver flash lenses - ideal for the city or leisure time -
and black matte with “Grey Mirror
Glacier” lenses to wear on the glaciers and under extreme conditions.
“EVEREST” sunglasses
EVEREST
is a model that combines an unmistakable vintage design with extraordinary
technical requisites. It is designed to guarantee total protection in every
situation from the extreme weather conditions of the glaciers to relaxation in
your leisure time. This new model is dedicated to the total sports-lover
Their vintage look reflects their urban vocation, whilst their
innovative technical requisites appeal to the sports-loving soul giving these
new sunglasses outstanding versatility. The model is equipped with an elastic band and removable leather
blinkers for use when the weather and environmental conditions are
particularly extreme allowing for total protection against wind, ice and sun.
Fitted with a terry sweatband the model is made of Grilamid, a particularly flexible material that makes it resistant to impact and scratches.
The model is
customized with the historic “C” icon on the nosepiece and by the CARRERA logo
on the temples and along the elastic band.
The quality of CARRERA products is guaranteed by the experience of the Safilo Group.
16 décembre 2009
nouvelle collection de lunettes carrera par safilo 2010
CARRERA – SPRING/SUMMER 2010 EYEWEAR COLLECTION
Pour la saison prochaine,
CARRERA présente des nouvelles lunettes de soleil et de vue. Et elles ne
passeront pas inaperçues ! Un style unique et des détails
caractéristiques, soit un design des meilleurs pour des nouveautés gagnantes.
La ligne CARRERA VINTAGE continue à remporter
un vif succès. Pour la prochaine saison, les musts de la collection sont
déclinés dans des couleurs nouvelles et éclatantes. Comme CHAMPION/T, le modèle solaire en Optyl en forme de goutte, style
années quatre-vingt, désormais véritable icône de style. Une foule de nouvelles
couleurs : cristal/noir à verres gris, gris/noir à verres gris, cyclamen
dégradé à verres gris et violet dégradé à verres gris… toutes à essayer et à porter !
La nouvelle collection réserve aussi d’intéressants modèles
pour les femmes, comme le modèle NASKA 2
à la forme géométrique et carrée en injecté, ponctuée de lignes graphiques et
d’irrésistibles assortiments couleurs : havane/noir, marron/ivoire/noir,
crème/marron et noir/argent, pour un look craquant.
Pour les fashionistas :
les nouvelles solaires s’inspirent des années 60 avec leurs formes larges et
douces en acétate, ligne arrondie (HIPPY
1) ou carrée (HIPPY 2). Les
couleurs reflètent un esprit vintage
et passent par les tonalités havane miel, noir/blanc/marron, prune/lilas,
crème, marron/blanc, rouge/glycine (HIPPY 1), ou marron/beige, marron/rouge,
bleu/orange, havane/miel, gris/blanc/noir et noir (HIPPY 2).
Les solaires en acétate ANDY dégagent un esprit glamour, des lignes over et arrondies, des
branches originales avec un point d’attache « haut » pour un look
vintage. Le logo CARRERA orne la partie initiale des branches avec ses coloris hot : havane tacheté, marron,
bordeaux-noir et noir.
Les propositions jouent la carte de la séduction avec
leur parfait urban appeal, comme les
modèles unisex PANAMERIKA 1 et TIKAL : profil goutte en métal,
branches personnalisées par le logo assorti d’une ligne graphique dans les
coloris forts du noir mat/palladium, palladium/noir, crème/blanc et or
clair/noir (mod. TIKAL), or clair havane, ruthénium-noir, noir mat et palladium
(mod. PANAMERIKA 1).
Look fort et détails contemporains pour la nouvelle
collection optique, où l’attention est monopolisée par les lunettes de vue
unisexes en acétate multicouches, avec verres en goutte et forme large (mod. CA6149). Pour les personnalités plus
fortes, les nouveaux modèles se déclinent dans les couleurs hot du rouge/blanc, bleu/blanc, havane
et noir. Les modèles sont individualisés par les branches logotisées et par des
fines lignes graphiques sur la face et sur les profils.
Les montures en métal et en acétate
présentent un style linéaire, une forme rectangulaire à pont simple (mod. CA7495) ou à double pont, pour un agréable
look vintage (mod. CA7496). Les branches portent le logo
CARRERA en métal souligné par une ligne graphique contrastante, déclinée dans
des couleurs vives.
La collection solaires et montures optiques CARRERA, dessinée par Enzo Sopracolle, est produite et distribuée par le groupe Safilo.
CARRERA – SPRING/SUMMER 2010 EYEWEAR COLLECTION
For
Spring/Summer 2010 CARRERA presents new optical frames and sunglasses that are
destined to turn heads. With a winning blend of unmistakable style and
distinctive details, the new models are real attention-grabbers.
The successful CARRERA VINTAGE collection presents
models in dazzling new colours. They include the now iconic CHAMPION/T
model, an Eighties inspired teardrop sunglass produced in Optyl. The range of
new colours is extensive, including crystal/black with grey lenses, grey/black
with grey lenses, shaded cyclamen with grey lenses and shaded violet with grey
lenses.
The new
collection also unveils interesting models for women, such as the
injection-moulded NASKA 2 frame. This model has a geometric square shape
that is characterised by graphic lines and tantalising colour combinations that
include havana/black, brown/ivory/black, cream/brown and black/silver.
Dedicated to women with discerning taste, the new
sunglasses celebrate Sixties flower-power with their large acetate frames, soft
shapes and rounded (HIPPY 1) or square (HIPPY 2) lines. They are
available in vintage-inspired shades of honey Havana, black-white-brown,
plum-lilac, cream, brown-white, red, wisteria (HIPPY 1) or brown-beige,
brown-red and blue-orange. Havana-honey, grey-white-black and black (HIPPY
2).
The gorgeously glamorous ANDY sunglass
features an oversized acetate frame with rounded contours and original high
temples for an old-school feel. The CARRERA logo appears at the tenon of
temples, highlighted against hot colours of animal-print havana, brown,
burgundy-black and black.
Meanwhile
the unisex range exudes a rugged urban appeal, as in the PANAMERIKA 1
and TIKAL models. They come complete with teardrop shaped metal frames
and temples bearing the collection logo alongside a graphic line that is
highlighted against strong tones of matte black/palladium, palladium/black,
cream/white and light gold/black (mod. TIKAL), light gold-Havana,
ruthenium-black, matte black and palladium (mod. PANAMERIKA 1).
A strong personality and contemporary
details distinguish the new optical frame collection, particularly in the
unisex optical frames that are produced in multi-layered acetate and feature large
teardrop shaped lenses (mod. CA6149).
Dedicated to feisty personalities, the new models are offered in hot colours
including red/white, blue/white, havana and black. Personalised touches include
the logo on the temples and slender graphic lines on the front and rims.
Linear
contours dominate the rectangular metal and acetate frames, with a single (mod.
CA7495) or double (mod. CA7496) bridge leaving a pleasantly
vintage look. On the temples the metal CARRERA logo is underlined by a
contrasting graphic line, visible against bold colours.
The CARRERA collection of optical frames and sunglasses is designed by Enzo Sopracolle, and produced and distributed by the Safilo Group.
15 décembre 2009
informtion sur les lunettes "made in Italy"
EYEWEAR
ON TOKYO CATWALK
“MADE
IN ITALY” EYEWEAR
CAPTURING THE LAND OF THE RISING SUN
A
group of representatives of Italian companies at IOFT in Japan to promote the
excellence of Italian eyewear
Tokyo, October 26, 2009 – The world of Made in
Italy eyewear is laying bets on an extraordinary international promotion
announced at the start of the summer. Promoted and financed by ANFAO, the
Italian Association of Optical Goods Manufacturers, the plan envisages
collective participation at major international fairs.
One of these is IOFT, the International Optical
Fair Tokyo, October 27 through 29, 2009, where 11 Italian companies will be the
protagonists in a specific dedicated area. Moreover, a unique event on the
evening of October 26 will offer a close encounter with the excellence of
Italian products and provide a fitting inauguration of the three days for
capturing the Land of the Rising Sun: a special fashion show will feature 30 eyewear
models selected from the most glamorous frames proposed by the Italian
companies at the fair. The Japanese market is of considerable interest to Italian
companies and is a unique opportunity to present top-level products with the considerable
technological and innovative characteristics that are highly regarded by a catchment area always that is sensitive
to change and experimenting.
Organized by the Italian Trade Commission (ICE),
the event in Japan will be hosted Monday, October 26 at 7.30 pm local time in
the evocative Espace 218 area at L’Eclaireur, a concept store that combines art
and shopping, materials and imagination in a space surrounded by plays of light
which eliminate the barrier between people and objects. Against this magical
background, the spotlight will shine on original eyewear, the real protagonist that
will capture the attention of buyers, sector operators, journalists and local
bodies
14 décembre 2009
nouveau site web de la sociét nxt-vision
WWW.NXT-VISION.COM
The new website provides tips on how to enhance visual
performance outdoor and choose the right lens for your cool
look
Now online, the new website has updated contents and
graphics increasingly aimed at boosting NXT® visibility bringing it even closer
to the brand’s consumers and partners.
The restyling allows readers to get better acquainted
with the widest range of performance sun lenses and frame technology available
in the market today. That’s why NXT® sunlenses are chosen by the best athletes
and fashion brands worldwide.
The site has a double function: to become a real
marketing tool and interaction for Eye Care Professionals and partners and to
improve the level of consumer awareness when choosing their next pair of
Sunwear. The purpose is to stress the fact that visual performance depends on
the correct choice of the lens (polarized, photochromic, polarized photochromic,
solid tint) and it varies based on the functional use that is intended to
achieve, beeing it for athletes/sports use, leisure or everyday life; because
sharp vision affects performance in every field or activity: biking, driving,
golfing, jogging, sailing, skiing or just looking cool and
fashionable.
The site enhancements aim at improving accessibility in
terms of navigation, look and feel: web pages work in intuitive and consistent
ways making surfing thru pages easier while looking for information; enhanced
graphics and the new page layout provide visitors an improved user’s experience
making technology and product news more appealing and user friendly than
before.
Thus, surfing www.nxt-vision.com, readers will discover the excellence and versatility of
NXT® a platform able to fulfill the needs of the eyewear industry by offering
the best available technology in sun filters for the production of lenses and,
at the same time, a technology platform for manufacturing frames. NXT® lenses
are made in Trivex® material and feature lightweight, strength, optical quality
and overall vision wellness bringing uncompromised comfort and protection as
they block 100% of harmful UV rays.
11 décembre 2009
nouvelle collection de lunettes Dior homme by safilo 2010
DIOR HOMME
SPRING/SUMMER 2010 EYEWEAR COLLECTION
LUNETTES SOLAIRES
Black Tie 101 S
Lunettes solaires en acétate multi-layer / forme sportive
et élégante avec double pont.
Cicatrice et logo “Dior Homme”
en métal gravés sur les branches.
Couleurs : noir brillant/mat, verres gris
dégradé ; noir/kaki, verres gris dégradé ; écaille/noir, verres
marron dégradé.
Multi-layered acetate sunglasses / sporty,
elegant shape with double bridge.
“Dior Homme” metal cut and logo engraved
on temples.
Colours: shiny/matte black, shaded grey
lenses ; black/khaki, shaded grey lenses ; havana/black, shaded brown lenses.
Dior
0139 S
Lunettes solaires
avec face en métal / forme pilote.
Esprit années 70
Cicatrice ‘Dior
Homme’ surlignant la face et les branches.
Logo ‘CD’ gravé
sur les branches en acétate.
Couleurs : palladium/bleu, verres marron dégradé ;
ruthénium foncé/noir, verres marron-gris dégradé ; palladium/noir, verres
gris foncé.
Sunglasses
with metal front/ Pilot shape.
Seventies
spirit.
“Dior
Homme” cut highlighting the front and the temples.
“CD” logo engraved on the acetate temples.
Colours: palladium/blue, shaded brown
lenses ; dark ruthenium/black, shaded brown-grey lenses ; palladium/black, dark
grey lenses.
Black Tie 105 S
Lunettes solaires en
acétate / forme pilote vintage réinterprétée.
Nouvelle
identification ‘triangle’ sur la face et les branches.
Cicatrice ‘Dior
Homme’ photo-incisée sur les embouts.
Couleurs : écaille foncée, verres marron
dégradé ; marron strié, verres marron ; noir, verres gris dégradé.
Sunglasses in acetate /
Vintage pilot style with a contemporary twist.
New ‘triangle’ symbol
on front and temples.
‘Dior homme’ metal cut
photoincised on end-tips.
Colours: dark Havana, shaded brown lenses ; striated brown, brown lenses ; black, shaded grey lenses.
LUNETTE OPTIQUES
Black
Tie 99
Lunettes optiques en acétate multi-layer
/ forme rectangulaire classique.
Cicatrice ‘Dior Homme’ le long
des branches.
Logo ‘CD’ gravé sur les branches.
Couleurs : bleu-gris ;
marron ; écaille ; noir.
Multi-layered acetate
optical frame / classic rectangular shape.
‘Dior homme’ metal cut
along the temples.
Engraved ‘cd’ logo on
the temples.
Colours:
blue-grey ; brown ; havana ; nero.
Black
Tie 100
Lunettes optiques en
acétate / forme tendance.
Cicatrice “Dior Homme” en métal sur les
branches.
Plaque
carrée en métal
gravée du logo ‘CD’ sur la partie initiale des branches
Couleurs : noir ; écaille/marron
strié ; écaille claire ; gris/écaille gris.
Acetate
optical frame / trendy shape.
“Dior Homme” metal cut on temples.
Square
metal plate with “CD” logo engraved engraved on the initial part of the temple
Colours: black ; havana/striated brown ; light havana ; grey/havana grey.
10 décembre 2009
nouvelle collection de lunettes my lady by safilo 2009/2010
My Lady Dior
Collection Automne-Hiver 2009-2010
CD3185 – CD3186 – CD3736
Montures optiques emblématiques
Déjà icône sur le Lady Dior, le « cannage » n’a de cesse de se renouveler.
Aujourd’hui, subtilement gravé en décor sur les branches des lunettes My Lady Dior,
il apparaît comme l’essence même, dans sa version moderne, de la Parisienne chère à Monsieur Dior.
Formes rectangulaires féminines, au charme discret. Les branches au design sophistiqué
combinent joliment le métal à l’Optyl. Ornées de l’« ovale » signé du logo Dior,
elles captent le regard par leur élégance raffinée.
Les couleurs jouent les nuances classiques ou contrastées.
Les nouvelles lunettes solaires icônes de la Maison Dior
Déjà icône sur le Lady Dior, le « cannage » n’a de cesse de se renouveler.
Aujourd’hui, subtilement gravé en décor sur les branches des lunettes My Lady Dior,
il apparaît comme l’essence même, dans sa version moderne, de la Parisienne chère à Monsieur Dior.
Charme discret et esprit Lady pour les branches au design sophistiqué
où le métal se combine parfaitement à l’Optyl.
Ornées de l’« ovale » signé du logo Dior, elles captent le regard par leur élégance raffinée.
Les couleurs jouent les teintes classiques :
noir, écaille claire, écaille foncée, écaille grise.
La petite forme ovale est adaptable en optique.
Les codes emblématiques
Le cannage
Ce motif est “LA“ signature de la Maison. Il s’agit de l’élégante trame qui surpique en volume la peausserie du
sac icône Lady Dior. Ce code s’inspire de l’assise cannée des célèbres chaises dorées Napoléon II
que Christian Dior avait installées lors de son premier défilé Haute-Couture en 1947.
Le cannage a aujourd’hui investi l’ensemble des domaines de création de la Maison.
Il est l’emblème des lignes phares.
L’ovale
Christian Dior appréciait particulièrement le mobilier français du 18ème siècle,
également appelé « style Louis XVI ». C’est donc tout naturellement qu’au moment d’aménager ses salons
puis sa boutique “Colifichets”, il choisit un décor d’époque revisité qui sera nommé « néo Louis XVI ».
Aujourd’hui, les « fauteuils et chaises médaillon » Louis XVI blancs et gris participent à l’identité visuelle
de la Maison Dior ; ce « médaillon » est devenu “l’ovale”, code emblématique.
Le sac Lady Dior
Histoi re d’une légende
Il y a quelques années, alors que le Président Français, Monsieur Jacques Chirac et son épouse
s’apprêtaient à recevoir le Prince Charles et Lady Diana,
Madame Chirac se rendit chez Dior pour y trouver un présent à offrir
à la princesse de Galles. La Maison Dior lui proposa un sac tout nouveau…
Ce sac fut orné d’une bijouterie plaquée or spécialement conçue pour l’occasion.
Lorsqu’elle reçu le sac en cadeau, Lady Diana l’adora et l’acheta dans toutes les couleurs.
C’est de cette façon que commença la grande histoire du Lady Dior…
Aujourd’hui, le Lady Dior est au sommet de la renommée.
Marion Cotillard est désormais son égérie : une incarnation parfaite de la beauté,
de l’élégance et de la séduction françaises.
My Lady Dior
Collection Automne-Hiver 2009-2010
My Lady Dior
2009-2010 Fall-Winter Collection
CD3185 – CD3186 – CD3736
Emblematic eyewear frames
Already an icon of the Lady Dior line, the “cannage” pattern continues to be restyled.
Today, finely engraved to decorate the temples of My Lady Dior eyewear, it incarnates
the very essence, in a modern version of the Parisian one held dear by Christian Dior.
Feminine rectangular shapes with subtle charm. These sophisticated temples gracefully combine metal with
Optyl. Enhanced with the Dior logo engraved “oval”, they are eye-catching, thanks
to their refined elegance. Available in classic or contrasting tones of colours.
New iconic sunglasses from Maison Dior
Already an icon with Lady Dior, the “cannage” pattern continues
to be restyled. Today, finely engraved to decorate the temples of My Lady Dior eyewear, it incarnates the
very essence, in a modern version of the Parisian
one held dear by Christian Dior.
Subtle charm and Lady Spirit for the sophisticated temples, in which metal gracefully combines with Optyl.
Enhanced with the Dior logo engraved
«oval», they are eye-catching, thanks to their refined elegance.
Available in classic tones of colours:
black, light havana, dark havana, grey havana.
The oval shape is adjustable in optic.
Emblematic codes
The cannage
The signature pattern of the Dior House. This elegant stitched pattern on the leather
of the iconic Lady Dior bag is a symbol inspired by the straw seat of the well-known
Napoleon III gilt chairs, which Christian Dior chose for the setting of his first Haute-Couture fashion show in
1947. Today, this stitching characterizes the entire range
of Dior creations. It is the symbol of its top lines.
The oval
Christian Dior preferred 18th century French furniture, particularly Louis XVI
style furniture. When it was time to furnish his showrooms and his accessory boutique, it was extremely
natural for him to choose restyled period furniture,
which became known as “neo-Louis XVI” style. Even today, Louis XVI
white and grey “medallion armchairs and chairs” are an integral part of the Maison Dior image. The
“medallion” has become the “oval”, an emblematic symbol.
the Lady Dior handbag
The story of a legend
Some years ago, when French President Jacques Chirac and his wife
were preparing to receive Prince Charles and Lady Diana, Madame Chirac
went to Dior to find a gift for the Princess of Wales. The House of Dior suggested a brand new bag.
This bag went decorated with gold-plated letters, specifically designed for the occasion.
Lady Diana felt in love with it and, as soon as possible, she purchased
it more in different colours. The successful story of the “Lady Dior” line began in this way.
Today, Lady Dior is the most famous line. Marion Cotillard is now a symbolic figure: the perfect incarnation
of French beauty, elegance and seduction.











